生活中,很多人都不知道与长子受之文言文注释_文言文 与长子受之 翻译,其实非常简单,下面就是小编搜索到的与长子受之文言文注释_文言文 与长子受之 翻译相关的一些知识,我们一起来学习下吧!
1、翻译:如果你努力学习,在家里也可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。
2、你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。
(资料图片仅供参考)
3、但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。
4、同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。
5、在家里也没有朋友和你一起探讨,增长见识,所以要让你出去走一走。
6、你要到了那里,能奋发努力有所作为,用心改去以前的不好的习惯,一心勤奋谨慎,那么我对你还有希望。
7、若不是这样,则是徒劳费力,和在家里没有两样,以后回来,又仅仅是以前那样的小人物,不知道你准备用什么样的面目来见你的父母亲戚同乡和老朋友呢?记住!记住!“勤奋学习,不要愧对了父母”这一次行程,要千万努力呀!原文:盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。
8、汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。
9、然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。
10、又父子之间,不欲昼夜督责。
11、及无朋友闻见,故令汝一行。
12、汝若到彼,能奋然勇为,力改故习,一味勤谨,则吾犹可望。
13、不然,则徒劳费。
14、只与在家一般,他日归来,又只是伎俩人物,不知汝将何面目。
15、归见父母亲戚乡党故旧耶?念之!念之!“夙兴夜寐,无忝尔所生!”在此一行,千万努力。
16、盖:如果。
17、汩:搅乱,扰乱他,沉没。
18、伎俩:原指不正当的手段,这里是不务正业的意思。
19、夙:早晨。
20、出自:宋 朱熹《与长子受之》扩展资料主旨:朱熹教导儿子珍惜学习机会,对儿子的良苦用心清楚可见;希望儿子改掉旧习,发奋学习,有所作为;语重心长,发人深醒。
21、作者成就影响:在宋朝,学术上造诣最深、影响最大的是朱熹。
22、他总结了以往的思想,尤其是宋代理学思想,建立了庞大的理学体系,成为宋代理学之大成,其功绩为后世所称道,其思想被尊奉为官学,而其本身则与孔子圣人并提,称为“朱子“。
23、元朝皇庆二年(1313年)复科举,诏定以朱熹《四书章句集注》为标准取士,朱学定为科场程式。
24、明洪武二年(1369年),科举以朱熹等“传注为宗”。
25、朱学遂成为巩固封建社会统治秩序的精神支柱。
26、它强化了“三纲五常”,对后期封建社会的变革,起了一定的阻碍作用。
27、朱熹的学说,也对后来明朝王阳明的心学有深刻的影响。
28、王阳明的知行合一思想正是在朱熹哲学基础上的突破。
29、朱熹在总结前人教育经验和自己教育实践的基础上,基于对人的生理和心理特征的初步认识,把一个人的教育分成“小学”和“大学”两个既有区别又有联系的阶段,并提出了两者不同的教育任务、内容和方法。
30、朱熹认为8~15岁为小学教育阶段,其任务是培养“圣贤坯璞”。
31、鉴于小学儿童“智识未开”,思维能力薄弱,因此他提出小学教育的内容是“学其事”,主张儿童在日常生活中,通过具体行事,懂得基本的伦理道德规范,养成一定的行为习惯,学习初步的文化知识技能。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。